사유의 정원 – 말하지 않는 풍경들
- parkchunill91
- 7월 14일
- 3분 분량
최종 수정일: 2일 전

말하지 않는 풍경들이 있습니다.
앞과 뒤, 경계 바깥까지—
꽃이 피지 않아도, 바람이 머물고
생각이 아주 조금 느려지는 자리들.
굿모닝애프터눈의 정원에는
그런 풍경들이 숨어 있습니다.
돌나물 언덕 – 의자 하나, 호수 하나
정문 앞 언덕 위에는
조금 높은 의자가 하나 놓여 있습니다.
그 자리에 앉으면 합천호와 나무, 바람이 만들어내는
고요한 풍경이 눈앞에 펼쳐집니다.아무 말도 하지 않아도 좋은 자리.
아무 말도 하지 않아도 좋은 자리.
그저 말없이, 바라기만 해도 충분한 자리입니다.
배롱나무 전망대 – 분홍빛 마음의 계절
배롱나무 사이에 전망대가 있습니다.
여름이면 분홍빛 꽃물결과 잔잔한 호수가 겹쳐져
꿈처럼 마음을 감쌉니다.
잠시 서 있기만 해도
마음에 분홍빛 계절이 스며드는 곳입니다.
초록의 파도– 배롱나무 & 클로버
건물 뒤편, 배롱나무 아래로는
클로버가 넓게 퍼져 있습니다.
바람이 지나가면 꽃과 잎이 함께 흔들리며
초록빛 파도를 만들어냅니다.
멀리서 바라보면 잔잔한 물결 같고,
가까이서 바라보면 작은 숨들이 모여 움직이는 듯합니다.
183m 오솔길 – 사유의 거리
대지 경계선을 따라
배롱나무와 배롱나무 사이로
자연스러운 오솔길 하나가 이어져 있습니다.
길이는 약 183미터.
걷는 이의 속도에 따라
느껴지는 거리는 전혀 달라집니다.
빠르게 걸으면 잠깐의 산책로이고,
천천히 걸으면 생각이 하나씩 정리되는 사유의 거리입니다.
경계 바깥의 산책로 – 숲, 그리고 열린 하늘
우리 땅을 벗어나면, 길은 다시
자연 그대로의 시간으로 이어집니다.
오른쪽으로는 나무 터널이 드리워진 길이 있고,
그 끝엔 합천호가 넓게 펼쳐집니다.
왼쪽으로는 합천호 둘레길과 맞닿은 길이 이어집니다.
하늘과 물, 풀잎 사이를 따라 걷다 보면
생각의 속도도 천천히 바뀝니다.
굿모닝애프터눈의 정원엔
마음과 걸음이 나란히 머무는 시간이 있습니다.
말하지 않아도, 충분히 전해지는 풍경들이
조용히 당신을 기다리고 있습니다.
Take your time.The garden already has.🕊️
The Garden of Thought – Landscapes That Do Not Speak
There are landscapes
that do not speak.
Places where front and back blur,
where even the edge of a boundary softens—
where flowers need not bloom,
the wind lingers,
and thought slows, just a little.
In the garden of
Good Morning Afternoon,
such landscapes quietly hide.
The Stonecrop Hill – One Chair, One Lake
On the hill by the main gate,
there is a single chair
placed slightly higher than the rest.
From there,
the lake, the trees, and the wind
come together
to form a quiet view.
A place where
no words are needed.
A place where
looking, without speaking,
is more than enough.
The Crape Myrtle Deck – A Season of Soft Pink
Among the crape myrtle trees,
there is a small viewing deck.
In summer,
waves of soft pink flowers
rest against the calm surface of the lake,
gently wrapping the 마음
like a dream.
Simply standing still,
you feel a pink season
slowly settle inside.
Green Waves – Crape Myrtles & Clover
Behind the building,
beneath the crape myrtles,
clover spreads wide across the ground.
When the wind passes,
flowers and leaves sway together,
forming gentle green waves.
From afar,
it feels like a quiet tide.
Up close,
like many small breaths
moving as one.
The 183-Meter Path – A Distance for Thought
Along the edge of the land,
between rows of crape myrtle trees,
a narrow path continues naturally.
Its length is about
183 meters.
But the distance it feels
depends entirely
on how you walk.
Walk quickly,
and it is a short trail.
Walk slowly,
and it becomes a distance
where thoughts line up,
one by one.
Beyond the Boundary – Forest and Open Sky
Once you step beyond our land,
the path returns
to nature’s own sense of time.
To the right,
a tunnel of trees appears,
opening at its end
to the wide expanse of Hapcheon Lake.
To the left,
the path meets the lakeside trail,
where sky, water, and grass
move alongside you.
As you walk between them,
the speed of your thoughts
begins to change.
The Garden of Good Morning Afternoon
In this garden,
there are moments
when the heart and the body
walk side by side.
Landscapes that speak
without words
wait quietly
for you.
🕊️



















































댓글